风雨归舟次韵

· 张羽
风雨应愁垫角巾,相看浑笑出途贫。 知津更试轻舟捷,谙路宁论老骥驯。 眼底风波怀共济,望中仙侣诧傍人。 明朝挂席期重到,潦尽川平霁色新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垫角巾:古代男子戴的一种帽子,此处指代士人。
  • 知津:知道渡口,比喻有经验。
  • 轻舟:小船。
  • 谙路:熟悉道路。
  • 老骥:年老的马,比喻年老而有壮志的人。
  • 挂席:指扬帆航行。
  • 潦尽川平:雨水退去,河流平静。

翻译

风雨中,我应感到忧愁,因为我的帽子被雨水打湿,我们相互看着,都笑出了旅途的艰辛。我知道渡口,更尝试用轻快的小船,熟悉道路,又何必在乎老马是否驯服。眼前是共同渡过的风波,望中的仙侣让旁人惊叹。明天扬帆期待再次到来,雨水退去,河流平静,天空放晴,景色焕然一新。

赏析

这首作品描绘了风雨中归舟的情景,通过“垫角巾”、“轻舟”、“老骥”等意象,表达了旅途的艰辛与对未来的期待。诗中“知津更试轻舟捷”展现了作者的果敢与经验,而“潦尽川平霁色新”则预示着困境过后的美好前景。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者坚韧不拔、乐观向上的精神风貌。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文