所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 首夏:初夏,夏季的第一个月。
- 门巷:门口和巷子。
- 曲水滨:弯曲的河岸边。
- 绿阴:绿色的树荫。
- 雨余:雨后。
- 高笋:竹笋长高。
- 风逗:风轻轻吹拂。
- 残花:凋谢的花朵。
- 驻春:春天似乎停留不走。
- 倚仗:拄着拐杖。
- 开樽:打开酒器,指饮酒。
- 幽人:隐士,指喜欢清静的人。
- 疏帘:稀疏的帘子。
- 清簟:清凉的竹席。
- 终朝:整天。
- 琴书:弹琴和读书。
翻译
初夏时节,我的居所门口和巷子延伸至弯曲的河岸边,四周绿树成荫,静悄悄地没有邻居打扰。雨后,高高的竹笋迎接夏天的到来,风轻轻吹拂着凋谢的花朵,仿佛春天还未离去。我常常拄着拐杖,聆听鸟儿的歌唱,打开酒器,与喜爱清静的朋友共饮。稀疏的帘子和清凉的竹席让整个日子都显得宁静,只有弹琴和读书是我最亲近的伴侣。
赏析
这首诗描绘了诗人初夏时节的闲居生活,通过自然景物的描写,展现了诗人对宁静生活的向往和享受。诗中“雨余高笋初迎夏,风逗残花尚驻春”巧妙地将自然界的变化与季节的更迭相结合,表达了对自然美的细腻感受。后两句“疏帘清簟终朝静,只有琴书自可亲”则进一步以家居的静谧和琴书的陪伴,体现了诗人内心的宁静与自足。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对简朴生活的热爱和对自然美的深刻感悟。