(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟过:打算前往。
- 园隐:隐居的园林。
- 阻雨:因雨受阻。
- 奉还:归还,这里指返回。
- 飞雨:飘飞的雨。
- 渺何穷:渺茫无尽。
- 佳期:美好的约会。
- 怅:感到遗憾或失望。
- 市井:城市中的街道和市场。
- 掩阁:关闭阁楼的门。
- 迟来客:让客人等待。
翻译
我本打算前往你隐居的园林,却因雨受阻不得不返回。 在远方时,每每因离别而伤感;而在近处,却又因种种阻碍而感到隔阂。 飘飞的雨似乎永无止境,美好的约会因此变得难以实现。 人们感到寒冷,因为市井空无一人;天色渐晚,江潮泛起白色的波光。 我知道你已经关闭了阁楼的门,整日让客人等待。
赏析
这首作品表达了因雨受阻而无法如约前往友人隐居之地的遗憾与无奈。诗中,“飞雨渺何穷”形象地描绘了雨势的连绵不断,与“佳期怅难得”形成鲜明对比,突出了因自然因素而错过美好时光的惆怅。后两句通过对市井空寂和江潮泛白的描绘,进一步渲染了孤寂与落寞的氛围。结尾处,“知君掩阁卧,终朝迟来客”则透露出对友人境况的关切与理解,同时也表达了自己作为来客的无奈与等待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。