所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烧灯:指元宵节放灯。
- 嫩寒:微寒。
- 山翠:山色青翠。
- 宁辞:岂会推辞。
- 陌头:路边。
翻译
元宵节过后的城市还带着些许微寒,但我早早地就感受到了春天的气息,它已经充满了我的眼帘。山色青翠,仿佛还带着雪的轻盈,柳枝上新长出的丝丝细叶,正适合被轻烟缭绕。美丽的女子们不辞辛劳地远行挑菜,而公子们则争先恐后地去寻找春天的美景。从此,路边的车马声开始热闹起来,谁还能闲坐不动,辜负这美好的年华呢?
赏析
这首作品描绘了早春时节的景象和人们迎接春天的活动。诗中,“烧灯城郭嫩寒天”一句,既点明了时间背景,又通过“嫩寒天”暗示了早春的微妙气候。后文通过对山色、柳丝的细腻描绘,展现了春天的生机与美丽。最后两句则通过描绘人们迎接春天的热闹场景,表达了诗人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。整首诗语言清新,意境明快,充满了春天的气息和活力。

张羽
张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。
► 733篇诗文