寿李通判母

· 张羽
华筵阿母下瑶台,彩服仙郎试老莱。 鸾诰旧从天上降,蟠桃新出海中来。 酿分禄米恩波注,锦簇官衙寿域开。 记取年年延贺客,小春时节任徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华筵:盛大的宴席。
  • 阿母:指母亲。
  • 瑶台:神话中神仙居住的地方,比喻高贵的居所。
  • 彩服:五彩斑斓的衣服,这里指仙郎穿着华丽的衣服。
  • 仙郎:指年轻的男子,这里特指李通判。
  • 老莱:古代传说中的仙人,这里用作比喻,指李通判在母亲面前表现得像老莱一样恭敬。
  • 鸾诰:指皇帝的诏书,这里指皇帝赐予的荣誉。
  • 蟠桃:神话中的仙果,象征长寿。
  • 禄米:古代官员的俸禄,这里指李通判的俸禄。
  • 恩波:比喻皇帝的恩泽。
  • 锦簇:形容事物繁多、华丽。
  • 官衙:官府,这里指李通判的府邸。
  • 寿域:指庆祝长寿的场所。
  • 小春:指农历十月,此时天气渐暖,有如春天,故称小春。
  • 徘徊:来回走动,这里指宾客们在宴会上自由地交流和享受。

翻译

盛大的宴席上,母亲从高贵的瑶台降临,穿着五彩斑斓衣服的年轻男子李通判,在母亲面前表现得像古代仙人老莱一样恭敬。皇帝赐予的荣誉如同天上的鸾诰降下,象征长寿的蟠桃也新鲜地从海中送来。李通判用他的俸禄酿造美酒,皇帝的恩泽如波涛般涌来,官府中装饰华丽,庆祝长寿的场所热闹非凡。记得每年这个时候都会邀请宾客来庆祝,小春时节,宾客们可以自由地在宴会上交流和享受。

赏析

这首作品描绘了一场为李通判母亲举办的盛大寿宴,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了宴会的热闹和喜庆。诗中“瑶台”、“彩服”、“鸾诰”、“蟠桃”等词汇,不仅增添了诗的神话色彩,也表达了诗人对母亲长寿和家族荣耀的祝愿。整首诗节奏明快,情感热烈,充分展现了明代文人对于家庭和官场生活的理想化描绘。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文