舣舟孺山怀徐孺子

· 张羽
登高怀古重徘徊,试荐山泉当酒杯。 此地不闻悬榻待,当峕应为吊丧来。 □栖坏□残僧散,风动寒灯古殿开。 千载南州寥落甚,独寻遗迹绕苍苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舣舟 (yǐ zhōu):停船靠岸。
  • 孺山:山名,具体位置不详。
  • 徐孺子:东汉时期的隐士,名徐穉,字孺子。
  • 悬榻:悬挂的床榻,指隐士徐孺子的床榻,因其不仕,故床榻常悬。
  • (shí):同“时”,指当时。
  • 吊丧:哀悼死者。
  • □栖坏□:此处字迹不清,无法准确解释。
  • 残僧:指剩下的僧人,可能指寺庙已经衰败。
  • 寒灯:寒冷中的灯火。
  • 南州:泛指南方地区。
  • 寥落:稀少,冷清。
  • 苍苔:青苔,常生长在阴暗潮湿的地方。

翻译

我登上高处,怀念古代,徘徊不去,尝试用山中的泉水当作酒杯来祭奠。 这里已经听不到悬榻等待的声音,当时应该是为了吊唁而来。 寺庙已经破败,只剩下残存的僧人,风吹动着寒冷的灯火,古殿门缓缓打开。 千年来,南方地区变得十分冷清,我独自寻找着遗迹,周围长满了青苔。

赏析

这首诗通过登高怀古的场景,表达了诗人对古代隐士徐孺子的怀念以及对时光流逝、古迹荒凉的感慨。诗中,“悬榻”、“吊丧”等词语,巧妙地融入了对徐孺子的敬仰与对历史的追忆。后两句通过对残破寺庙和寒灯古殿的描绘,进一步加深了古迹的荒凉感,以及诗人对往昔的无限怀念。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对历史的深刻思考。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文