咏秋荷
杪秋霜露重,弱质感凉频。
衰迟含夕气,牢落凌萧晨。
衰红已散雨,余香尚近人。
翻思盛夏节,玩舟涉广津。
摘花赠游女,采绿宴佳宾。
秋风不少伫,感此尽漂沦。
人道每如此,谁知衰盛因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杪秋(miǎo qiū):晚秋。
- 弱质:指秋荷。
- 衰迟:衰败迟缓。
- 牢落:孤寂,无所寄托。
- 衰红:凋谢的花朵。
- 盛夏节:盛夏时节。
- 采绿:采摘荷叶。
- 少伫:短暂停留。
- 漂沦:漂泊沦落。
翻译
晚秋霜露沉重,秋荷感受着频繁的凉意。 衰败迟缓,含着夕阳的气息,孤寂地迎接着萧瑟的清晨。 凋谢的花朵已经散去雨水,残留的香气依然近人。 回想起盛夏时节,划船穿越广阔的水域。 摘下荷花赠予游女,采摘荷叶宴请佳宾。 秋风中不再久留,感慨这一切都已漂泊沦落。 人们说生命总是如此,谁能知晓衰盛的因由。
赏析
这首作品以秋荷为载体,抒发了对时光流转、盛衰无常的深沉感慨。诗中,“杪秋霜露重”等句描绘了秋荷在寒冷中的脆弱与无奈,而“翻思盛夏节”则通过对比盛夏的繁华,突显了秋荷的凋零之美。结尾的“人道每如此,谁知衰盛因”更是以哲理的笔触,探讨了生命的无常与不可知,使诗歌意境深远,引人深思。