(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乍见:突然见到。
- 望云:望着云彩,比喻远望。
- 白鸟:白色的鸟,这里可能指白鹭。
- 邻父:邻居的老者。
- 松径:松树间的小路。
- 竹关:竹林中的门。
- 扰扰:纷乱,繁忙。
翻译
突然相见便要告别,望着云彩飘向远山。 船只行驶在白鸟飞翔的水面之外,小路穿行在绿荫之间。 邻居的老者开辟了松间的小径,家中的童仆打扫着竹林的门扉。 世间的道路总是纷乱繁忙,又有谁能够像你这样悠闲自在呢?
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的山村送别图。诗人通过“乍见即言还”表达了与友人短暂的相聚后即刻分别的情景,而“望云归远山”则以云彩的飘逸象征友人的离去,增添了诗意。后两句通过对舟行、路出、邻父、家童的描写,展现了山村生活的宁静与和谐。结尾的“世途方扰扰,谁复似君闲”则表达了对友人闲适生活的羡慕,同时也反映了诗人对纷扰世事的厌倦和对宁静生活的向往。