耕樵轩题寄徐良夫

· 张羽
之子住铜坑,人传好事名。 如何同甲子,翻遣昧平生。 野岸风中钓,湖田雨后耕。 秋天渐凉冷,或可赴前盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 之子:这个人。
  • 同甲子:同岁。
  • 翻遣:反而使。
  • 昧平生:不了解一生。
  • 湖田:湖边的田地。
  • 前盟:以前的约定。

翻译

这个人住在铜坑,人们传说他有许多好事迹。 虽然我们同岁,却反而使我对他一生都不了解。 他在野外的岸边钓鱼,在雨后的湖田耕作。 随着秋天的到来,天气渐渐变冷,也许可以去履行我们之前的约定。

赏析

这首作品通过描述一个住在铜坑的人的生活,表达了作者对这个人的好奇和向往。诗中“同甲子”与“昧平生”形成鲜明对比,突出了作者与这个人之间的距离感。后两句描绘了这个人朴素而宁静的田园生活,最后以秋天的凉冷和可能的前盟为结,增添了一丝期待和温馨的情感。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代诗人张羽对田园生活的向往和对友情的珍视。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文