(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 犊车:牛车。犊,小牛。
- 条桑:修剪桑树。条,这里作动词,指修剪枝条。
翻译
曾经我是自在如云山的人,却错误地带着书剑追逐风尘。 何时才能驾着牛车搬家离去,再次成为修剪桑树、种植杏树的人。
赏析
这首作品表达了诗人对过去自由生活的怀念和对现实奔波的厌倦。诗中,“旧是云山自在身”一句,描绘了诗人曾经如云山般自由自在的生活状态,而“误将书剑逐风尘”则表达了诗人对现实追逐名利、奔波劳碌的无奈和悔恨。后两句“犊车何日移家去,还作条桑种杏人”,则寄托了诗人对回归田园、重拾简单生活的深切渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对自由生活的向往和对现实生活的反思。