题画

· 张羽
旧是云山自在身,误将书剑逐风尘。 犊车何日移家去,还作条桑种杏人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 犊车:牛车。犊,小牛。
  • 条桑:修剪桑树。条,这里作动词,指修剪枝条。

翻译

曾经我是自在如云山的人,却错误地带着书剑追逐风尘。 何时才能驾着牛车搬家离去,再次成为修剪桑树、种植杏树的人。

赏析

这首作品表达了诗人对过去自由生活的怀念和对现实奔波的厌倦。诗中,“旧是云山自在身”一句,描绘了诗人曾经如云山般自由自在的生活状态,而“误将书剑逐风尘”则表达了诗人对现实追逐名利、奔波劳碌的无奈和悔恨。后两句“犊车何日移家去,还作条桑种杏人”,则寄托了诗人对回归田园、重拾简单生活的深切渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对自由生活的向往和对现实生活的反思。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文