忆菊限「屏」字

秋酣寒骨自亭亭,借问东篱夜醉醒? 不为严威怜晚节,正因雨色忆孤馨。 全开丹面娇堪摘,半吐金心淡欲零。 想像高人清影瘦,黄鞋道服倚围屏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hān):酣畅,这里指菊花盛开的样子。
  • 亭亭:形容菊花挺拔直立。
  • 东篱:指菊花的种植地,也常用来泛指菊花的生长环境。
  • 严威:严寒的威力。
  • 晚节:晚年,这里指菊花的成熟期。
  • 孤馨:孤高的香气。
  • 丹面:指菊花红色的花瓣。
  • 金心:指菊花黄色的花蕊。
  • :凋零。
  • 高人:指高尚的人,这里可能指菊花的形象或种植菊花的人。
  • 黄鞋道服:指道士的装束,这里用来形容菊花的高洁。
  • 围屏:屏风。

翻译

秋天的菊花盛开得酣畅淋漓,它们在寒冷中挺拔直立,我好奇地问东篱下的菊花,你夜晚是醉了还是醒着? 不是因为严寒的威力而怜惜你的晚节,而是因为雨天的色彩让我回忆起你那孤高的香气。 你全开的红色花瓣娇艳得仿佛可以摘下,半开的黄色花蕊淡雅得似乎即将凋零。 我想象着那高尚的人,清瘦的身影,穿着黄色的鞋子和道服,倚靠着屏风。

赏析

这首作品通过对菊花的描绘,展现了秋天的菊花在寒风中的坚韧与美丽。诗中,“秋酣寒骨自亭亭”一句,既表现了菊花的盛开,又暗示了其不畏严寒的品格。后文通过对菊花颜色和形态的细腻描写,进一步以菊花喻人,表达了对高洁品质的向往和赞美。整首诗语言优美,意境深远,通过对菊花的赞美,传达了一种超脱世俗、追求高洁的精神境界。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文