长安道四首

羽林期门儿,下直誇闾里。 昨朝旄仗下,肃慎贡楛矢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽林:古代皇家禁卫军。
  • 期门:古代官名,掌管皇帝的护卫。
  • 下直:下班,指官员结束工作。
  • (kuā):夸耀。
  • 闾里:乡里,指家乡。
  • 旄仗:古代皇帝出行时的仪仗。
  • 肃慎:古代东北的一个民族。
  • :进贡,指向中央王朝献上物品。
  • 楛矢:用楛木制成的箭,古代肃慎族的特产。

翻译

羽林军的期门官,下班后在乡里夸耀。 昨天皇帝的仪仗下,肃慎族进贡了楛木箭。

赏析

这首诗描绘了明代长安道上的一幕,通过羽林军期门官的自豪夸耀,展现了皇权的威严和边疆民族对中央王朝的臣服。诗中“下直誇闾里”一句,生动地表现了期门官的得意之情,而“昨朝旄仗下,肃慎贡楛矢”则进一步以具体的贡品,象征了边疆的安宁与王朝的强盛。整首诗语言简练,意境深远,反映了明代社会的政治风貌。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文