画云山歌
我昔曾游庐岳顶,欲上青天凌倒景。山中白云如白衣,片片飞落春风影。
云晶晶兮花冥冥,万壑尽送洪涛声。恍然坐我沧海上,金银楼观空中明。
上清真人笑迎客,夜然桂枝煮白石。手持凤管叫云开,虎咆龙吟山月白。
明发邀我升东峰,导以绛节双青童。天鸡先鸣海出日,赤气照耀金芙蓉。
屏风九叠花茸茸,雾阁云窗千万重。胡不置我丘壑中,一朝垂翅投樊笼。
空留万片云,挂在清溪千丈之寒松。愁来弄翰北窗里,貌得云山偶相似。
遂令残梦逐秋风,一夜孤飞渡江水。梦亦不可到,图亦不可传,不如早赋归来篇。
仙之人兮待我还,安能龌龊尘土间,坐令白云摧绝无所归,青山笑我凋朱颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凌倒景:指站在高处俯瞰下方的景色。
- 云晶晶:形容云朵洁白明亮。
- 花冥冥:形容花朵朦胧不清。
- 洪涛声:巨大的波涛声。
- 沧海:大海。
- 金银楼观:指仙境中的华丽建筑。
- 上清真人:道教中的神仙。
- 桂枝煮白石:道教中的一种修炼方法,用桂枝煮白石象征修炼。
- 凤管:古代的一种乐器,这里指用凤管吹奏。
- 虎咆龙吟:形容声音威猛有力。
- 绛节:红色的节杖,象征使者或尊贵。
- 青童:年轻的侍者。
- 金芙蓉:金色的莲花,这里指日出的美景。
- 屏风九叠:形容屏风层层叠叠。
- 花茸茸:形容花朵繁茂。
- 雾阁云窗:形容建筑被云雾缭绕。
- 垂翅投樊笼:比喻自由的鸟儿被囚禁。
- 弄翰:指写字或绘画。
- 貌得云山:描绘出云山的景象。
- 图亦不可传:指画作难以传达真实的感受。
- 龌龊:肮脏,不干净。
- 摧绝:摧毁,断绝。
翻译
我曾游历庐山之巅,渴望登上青天俯瞰下方的景色。山中的白云如同白衣,片片飘落在春风中。云朵洁白明亮,花朵朦胧不清,万壑间传来巨大的波涛声。我仿佛坐在大海之上,仙境中的华丽建筑在空中闪耀。上清真人笑着迎接我,夜晚用桂枝煮白石修炼。手持凤管吹奏,云开雾散,虎咆龙吟,山月皎洁。
第二天,我被邀请登上东峰,由手持红色节杖的青童引导。天鸡先鸣,海上日出,赤光照耀金色的莲花。屏风层层叠叠,花朵繁茂,云雾缭绕的建筑千万重。为何不将我安置在这山水中,一朝自由的鸟儿被囚禁。空留万片云,挂在清溪千丈的寒松上。我忧愁地在北窗下写字绘画,描绘出云山的景象。
于是,我的残梦随秋风飘散,一夜孤飞渡过江水。梦也无法到达,画也无法传达,不如早些写下归来的篇章。仙人等待我归来,我怎能沉溺于尘世之中,坐视白云被摧毁,无所归依,青山嘲笑我衰老。
赏析
这首作品描绘了作者在庐山之巅的仙境体验,通过丰富的想象和生动的描绘,展现了云山、海景、仙人等元素,表达了对自由和仙境生活的向往。诗中运用了大量的比喻和象征,如“云晶晶”、“花冥冥”等,增强了语言的意象美。结尾处,作者表达了对尘世的厌倦和对归隐生活的渴望,体现了对现实的超脱和对理想的追求。