(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮邱社:地名,具体位置不详,可能为明代文人雅集之地。
- 赵太史:指赵孟頫,元代著名书法家、画家、诗人,曾任太史。
- 白社:古代文人雅集的地方,此指浮邱社。
- 丝纶:指皇帝的诏书,此指赵太史曾任的官职。
- 宫袍:官员的礼服,此指赵太史的官服。
- 馆阁:古代收藏图书、编纂文献的地方,此指赵太史的工作场所。
- 鹤驭飙轮:形容仙人驾鹤乘风的样子,此指赵太史的仙逝。
- 銮坡天阙:指皇宫,此指赵太史曾在皇宫中任职。
- 甘棠:一种树,古代常用来比喻贤臣。
- 缙绅:古代官员的代称,此指赵太史。
翻译
我频频望向那孤楼下的白社,如今学士已掌管皇帝的诏书。 洞中的云彩似乎还带着宫袍的颜色,山峰上的阳光依旧照耀着馆阁的春天。 仙人驾鹤乘风,远去无踪,皇宫中的帝臣,亲近无比。 江南处处都是美丽的树木,但哪有甘棠那样能够庇护贤臣的呢?
赏析
这首作品怀念赵太史,通过描绘浮邱社的景色和赵太史的官职,表达了对他的敬仰和怀念。诗中运用了丰富的意象,如“洞云尚带宫袍色”、“峰日犹悬馆阁春”,巧妙地将自然景色与赵太史的官职联系起来,展现了他的风采和地位。最后以“甘棠覆缙绅”作结,既表达了对赵太史的赞美,也寄托了对贤臣的期望。