(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿麻河:在麻河过夜。
- 积雨:连续的雨。
- 湖田:湖边的田地。
- 居人:当地居民。
- 生事微:生计艰难。
- 白鱼休市早:白鱼市场早早关闭。
- 乌鬼:一种小船的俗称。
- 载船归:船只载着货物归来。
- 月黑:月亮被云遮住,天色昏暗。
- 村舂尽:村庄里的舂米声停止了。
- 林深:树林深处。
- 岸火稀:岸边的灯火稀少。
- 纬萧:可能是指编织用的细竹条。
- 眠不定:难以入睡。
- 中夜:半夜。
- 《无衣》:《诗经》中的一篇,此处可能指诗人夜不能寐,吟诵此诗。
翻译
连续的雨水淹没了湖边的田地,当地居民的生计变得艰难。白鱼市场早早关闭,小船载着货物归来。月亮被云遮住,天色昏暗,村庄里的舂米声也停止了。树林深处,岸边的灯火稀少。我躺在床上,用细竹条编织,却难以入睡,半夜吟诵《无衣》。
赏析
这首作品描绘了雨后湖边村庄的静谧与居民生活的艰辛。通过“积雨湖田没”和“居人生事微”两句,诗人传达了自然灾害对人们生活的影响。诗中的“白鱼休市早”和“乌鬼载船归”描绘了市场的冷清和渔民的归途,而“月黑村舂尽”和“林深岸火稀”则进一步加深了夜晚的寂静和村庄的孤寂。最后,诗人以“纬萧眠不定,中夜赋《无衣》”表达了自己夜不能寐的孤寂与忧愁,整首诗充满了对生活的深刻感悟和对自然的细腻观察。