黄河

派出昆崙五色流,一支黄浊贯中州。 吹沙走浪几千里,转侧屋闾无处求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆崙(kūn lún):昆仑山。
  • 中州:古豫州(今河南省一带)地处九州之中,称为中州。

翻译

黄河之水从昆仑山流出,呈现出五彩的颜色,但其中一支黄色浑浊的水流贯穿了中州大地。它挟带着泥沙,掀起波浪,奔流几千里,使得百姓的房屋左右晃动,却无处可逃。

赏析

这首诗描绘了黄河的磅礴气势和巨大的影响力。诗的前两句写黄河的源头及其中一条支流浑浊的水贯穿中州,展示了黄河的宏大。后两句则通过描写黄河水流的冲击力,“吹沙走浪”形象地表现出黄河的汹涌,而“转侧屋闾无处求”则凸显了黄河水患给百姓带来的灾难和无奈。整首诗语言简洁,意境雄浑,既写出了黄河的壮观,又反映了其可能带来的危害。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文