(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 橐书(tuó shū):指装在袋子里的书籍。
- 梵策(fàn cè):指佛经。
- 佛龛(fó kān):供奉佛像的小阁子。
- 沙门(shā mén):佛教僧侣。
- 颖叔(yǐng shū):人名,可能是指陈孔信的字或号。
- 青霞(qīng xiá):指山中的云雾。
- 石臼(shí jiù):石头制成的舂米器具。
- 朱草(zhū cǎo):红色的草,这里可能指红色的植物或药材。
- 香台(xiāng tái):供奉香火的台子。
- 桄榔杖(guāng láng zhàng):用桄榔木制成的手杖。
- 鸡鸣(jī míng):鸡叫,常指天亮时分。
翻译
带着书籍和佛经,前往寄放于佛龛之中。 能够与僧侣同行,如同颖叔归来。 青霞缭绕着石臼,朱草堆积在香台之上。 手持桄榔木杖,静待鸡鸣时分,看日出而归。
赏析
这首作品描绘了诗人送别陈孔信前往罗浮山读书的情景。诗中,“橐书兼梵策”展现了陈孔信的学识与虔诚,“能挟沙门去”则体现了他的修行与追求。后两句通过对自然景物的描写,营造出一种超脱尘世的氛围,表达了诗人对友人修行生活的向往与祝福。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代文人崇尚自然、追求精神超脱的生活态度。
欧大任的其他作品
- 《 答陈评事玉叔见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄汪中丞伯玉时抚郧阳二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答潘少承经赤花海上见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送王元美起家按察备兵天雄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 范中允伯桢宅观梅花同吴记室作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送汪禹人 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄许元复 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 大司马曾公以三宅同诸公集 》 —— [ 明 ] 欧大任