(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫宸(chén):古代宫殿名,常用来代指朝廷或皇帝。
- 飞骖(cān):指快马,这里比喻迅速。
- 星聚:比喻贤人聚集。
- 白玉簪(zān):一种头饰,这里比喻尊贵的人物。
- 总武:统领武事,指军事统帅。
- 周太尉:指周勃,汉初名将,曾任太尉。
- 杜征南:指杜预,西晋名将,曾任征南大将军。
- 盘郢:古代宝剑名,这里指珍贵的物品。
- 阴符:古代兵书,这里指军事策略。
- 宾客:指门客或朋友。
- 䰐鬖(lán sān):形容头发蓬松散乱。
翻译
朝会结束后,我骑着快马飞驰,如同星辰聚集在云中,我们这些尊贵的人物相聚一堂。 在军事上,如今我尊崇的是周勃那样的太尉,而在著书立说方面,又有谁能比得上杜预那样的征南大将军呢? 酒宴前,我们欣赏着珍贵的宝剑,袖中藏着兵书,老来更爱谈论军事策略。 大家都说这十年来宾客依旧,只有我独自怜惜自己双鬓已经蓬松散乱。
赏析
这首作品描绘了朝会后的聚会场景,通过对比历史上的名将周勃和杜预,表达了作者对军事和文学的尊重。诗中“星聚云中白玉簪”一句,以星辰和白玉簪为喻,形象地描绘了聚会的尊贵氛围。后两句则通过宝剑和兵书的意象,展现了作者对军事的热爱和对老去的感慨,体现了对时光流逝的无奈和对往昔荣耀的怀念。
欧大任的其他作品
- 《 臧晋叔辞邑得荆州教授因答其乞毡之作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送冯明府谪教润州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送丘计部谦之出守潮州二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送礼上人游五台却还金陵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 春日同金处士姚鸿胪集许奉常宅次奉常韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 景州谒董子祠 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 华父元光诸子过舍弟明叔酒禅阁同集 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄朱用晦 》 —— [ 明 ] 欧大任