(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千金裘马:指珍贵的衣物和名贵的马匹,比喻豪华的生活。
- 岁晚:指年末或晚年。
- 短剑:短小的剑,常作为随身携带的武器或装饰。
- 归装:回家的行李或财物。
- 双白璧:一对白玉璧,比喻珍贵的礼物或财富。
- 过平原:经过平原地区,这里可能指经过平原君的领地,平原君是战国时期赵国的贵族。
翻译
珍贵的衣物和名贵的马匹无需多说,到了年末或晚年,在天涯海角,只有短剑陪伴。独自缺少回家的珍贵财物,一对白玉璧,应该知道这不是经过平原君的领地。
赏析
这首诗通过对比豪华生活和晚年天涯的孤独,表达了诗人对人生变迁的感慨。诗中“千金裘马未须论”一句,展现了诗人对物质财富的超然态度。后两句通过“短剑存”和“双白璧”的对比,强调了精神财富的重要性和物质财富的相对次要。整体上,这首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对人生价值的深刻思考。
欧大任的其他作品
- 《 雨夜集吴虎臣宅得歌字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 访胡给事 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻倭夷渐逼潮州海上徵兵甚急感事书怀因寄玄纬四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 友芳园杂咏为吕心文作二十五首 其六 山矾障 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送潘象安 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送方江都赴召为考功郎 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 徐子与闽中书至时余在青萝山中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送朱中郎子得守怀庆次其留别韵二首 》 —— [ 明 ] 欧大任