送吴山人还四明

千金裘马未须论,岁晚天涯短剑存。 独少归装双白璧,应知不是过平原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千金裘马:指珍贵的衣物和名贵的马匹,比喻豪华的生活。
  • 岁晚:指年末或晚年。
  • 短剑:短小的剑,常作为随身携带的武器或装饰。
  • 归装:回家的行李或财物。
  • 双白璧:一对白玉璧,比喻珍贵的礼物或财富。
  • 过平原:经过平原地区,这里可能指经过平原君的领地,平原君是战国时期赵国的贵族。

翻译

珍贵的衣物和名贵的马匹无需多说,到了年末或晚年,在天涯海角,只有短剑陪伴。独自缺少回家的珍贵财物,一对白玉璧,应该知道这不是经过平原君的领地。

赏析

这首诗通过对比豪华生活和晚年天涯的孤独,表达了诗人对人生变迁的感慨。诗中“千金裘马未须论”一句,展现了诗人对物质财富的超然态度。后两句通过“短剑存”和“双白璧”的对比,强调了精神财富的重要性和物质财富的相对次要。整体上,这首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对人生价值的深刻思考。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文