(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衙斋:官署中的书房。
- 陪京:陪都,指南京。
- 城乌:城中的乌鸦。
- 篱疏:篱笆稀疏。
- 涧鹿:山涧中的鹿。
- 青镫:青色的灯。
- 卷幔:卷起帘幕。
- 玉漏:古代计时器,此处指时间。
- 飞觥:举杯饮酒。
- 二纪:二十四年,一纪为十二年。
- 交态:交往的态度。
翻译
官署书房中透着凉爽的露水气息,谁能想到这是在陪都南京。 山近处,乌鸦在城边飞起,篱笆稀疏,涧中的鹿悠然行走。 青色的灯光映照着寒冷的卷帘,玉漏催促着我们举杯饮酒。 二十四年来看尽了交往的态度,今夜的谈话特别深入,情感丰富。
赏析
这首诗描绘了秋夜在官署中的景象,通过“凉露”、“城乌”、“涧鹿”等自然元素,营造出一种静谧而略带凄凉的氛围。诗中“青镫寒卷幔,玉漏促飞觥”一句,既表现了夜晚的宁静,又透露出时光匆匆的感慨。结尾的“二纪看交态,谈深此夕情”则深刻表达了诗人对友情的珍视和对过往岁月的回忆,情感真挚,意境深远。
欧大任的其他作品
- 《 送孙太史以德册封唐府兼扶侍南还 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 发横浦驿大司寇刘公邀詹侍御王武昌移舟饯送留别三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 象教精舍诗 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬沈比部叔成画梅见贻四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 宋都阃邀游天竺寺 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 胡元瑞朱孔阳同日书至闻吴参知明卿汪司马伯玉朱中丞秉器朱中尉用晦俱逝 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋夜同梁思伯诸君招沈纯甫集禺山池亭得心字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 邬汝翼杨思说沈才叔杨仲坚邀泛湖入净慈寺转登栖霞岭泊柳洲而返 》 —— [ 明 ] 欧大任