(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陶邑:古代地名,位于今山东省定陶县。
- 诸侯地:指古代诸侯国的领地。
- 衣冠:指士大夫阶层,这里泛指文化人士。
- 海岱:指山东一带,因山东东临黄海,西接泰山而得名。
- 宰官:指地方行政长官。
- 泱泱大国风:形容国家文化底蕴深厚,风气宏大。
翻译
陶邑是诸侯的领地,四面八方交通便利,文化人士众多,自古以来就以雄伟著称。地方长官不仅问俗治民,还能作赋,更显得有泱泱大国的风范。
赏析
这首诗赞美了陶邑的地理位置和文化底蕴,以及地方长官的才干。通过“陶邑诸侯地四通”和“衣冠海岱故称雄”等句,描绘了陶邑的繁荣景象。后两句“宰官问俗兼能赋,更似泱泱大国风”则突出了地方长官的文治武功,展现了其深厚的文化素养和治理能力。整体上,这首诗语言典雅,意境开阔,表达了对地方长官和陶邑文化的赞美。
欧大任的其他作品
- 《 游狮岭龙岩遇雨宿田舍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过吕心文五柳庄题壁上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 瑞室诗为四明薛子熙赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 姑苏驿下遇蹇廉宪汝公别后却寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赋得蓬莱山送王舍人赴谪 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送汪进士以虚宰金华 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送梁明府孔适谪闽盐官 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送陶将军伯玉防海 》 —— [ 明 ] 欧大任