送黎君华宰定陶四首

陶邑诸侯地四通,衣冠海岱故称雄。 宰官问俗兼能赋,更似泱泱大国风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶邑:古代地名,位于今山东省定陶县。
  • 诸侯地:指古代诸侯国的领地。
  • 衣冠:指士大夫阶层,这里泛指文化人士。
  • 海岱:指山东一带,因山东东临黄海,西接泰山而得名。
  • 宰官:指地方行政长官。
  • 泱泱大国风:形容国家文化底蕴深厚,风气宏大。

翻译

陶邑是诸侯的领地,四面八方交通便利,文化人士众多,自古以来就以雄伟著称。地方长官不仅问俗治民,还能作赋,更显得有泱泱大国的风范。

赏析

这首诗赞美了陶邑的地理位置和文化底蕴,以及地方长官的才干。通过“陶邑诸侯地四通”和“衣冠海岱故称雄”等句,描绘了陶邑的繁荣景象。后两句“宰官问俗兼能赋,更似泱泱大国风”则突出了地方长官的文治武功,展现了其深厚的文化素养和治理能力。整体上,这首诗语言典雅,意境开阔,表达了对地方长官和陶邑文化的赞美。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文