(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太室:嵩山的主峰之一。
- 岳顶:山峰的顶端。
- 白鹤观:道观名,位于嵩山。
- 灵气:指山中的神秘气息。
- 天扉:天门,比喻高远的地方。
- 祇林:指山林。
- 瀑雪:形容瀑布如雪般洁白。
- 御路:皇帝行走的道路。
- 狩日:皇帝打猎的日子。
- 群后:诸侯。
- 宴时:宴会时。
- 侍臣:侍奉皇帝的臣子。
- 羽旂:用羽毛装饰的旗帜,常用于皇帝的仪仗。
翻译
在白鹤观前,人迹稀少,独自探寻着山中的神秘气息,前往高远的天门。山云低垂,仿佛落入了山林之中,远处的瀑布如雪般洁白,遥遥飞溅在皇帝行走的道路上。皇帝打猎的日子,诸侯们得到了玉质的赏赐,宴会时,侍臣们的衣服被鸟儿认出。如今圣明的君主很少巡游,父老们又何必劳心期待那羽毛装饰的旗帜呢?
赏析
这首诗描绘了诗人独自登上嵩山太室峰顶的景象,通过“白鹤观前人迹稀”、“独探灵气谒天扉”等句,展现了山中的幽静与神秘。诗中“岳云低向祇林落,瀑雪遥从御路飞”以生动的意象描绘了山云与瀑布的壮美,同时“狩日庭颁群后玉,宴时鸟识侍臣衣”则巧妙地融入了对皇权的描绘。结尾“只今圣主巡游少,父老何劳望羽旂”则表达了对圣明君主的期待与对民众的关怀。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了自然之美,又体现了人文之思。