雪中访朱灌甫

萧条匹马汳梁行,海内深驰十载情。 敢藉交欢为重客,尚能都讲领诸生。 歌风大国闻何晚,积雪平台赋未成。 箧里书藏应早奏,河间雅乐在西京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汳梁:即汴梁,今河南开封。
  • 都讲:古代学官名,负责主持讲学。
  • 歌风:指歌颂风土人情。
  • 平台:指讲学的地方。
  • 箧里书藏:指藏在书箱里的著作。
  • 河间雅乐:指古代河间地区的雅乐,这里比喻高雅的文化。
  • 西京:指长安,今陕西西安。

翻译

在寒冷的雪中,我独自骑马前往汴梁,心中充满了对海内朋友的十年深情。我不敢奢望通过交际来成为重要客人,但我仍然希望能够作为学官领导学生们。虽然我歌颂这个大国风土人情的时候已经晚了,但我还在积雪覆盖的讲台上努力完成我的赋作。我书箱里的著作应该早点呈奏,因为河间的高雅文化在西京仍然受到重视。

赏析

这首诗表达了诗人对学问和文化的热爱,以及对教育事业的执着追求。诗中,“萧条匹马汳梁行”描绘了诗人孤独而坚定的旅程,而“海内深驰十载情”则展现了他对友情的珍视和对学问的深厚情感。诗人在“积雪平台赋未成”中表达了自己对文学创作的坚持,即使环境艰苦也不放弃。最后,诗人希望自己的著作能够被重视,体现了对文化传承的重视和对学术成就的期待。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高尚的情操和不懈的追求。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文