登快阁遂谒山谷祠和石刻十韵
千峰匡岳亭亭立,万里澄江滚滚来。
文水远流诸港入,禅官高阁半云开。
川原日照新楼橹,城郭烟侵废草莱。
旧邑飞凫留玉舄,几时孤鹤下山台。
浮沉谩忆神仙令,留滞空怜太史才。
尊酒囊琴皆寂寞,斜阳归雁独悲哀。
年深短句馀残墨,迹古遗碑翳绿苔。
肃肃祠堂犹俎豆,翛翛图像已尘埃。
高风一代人何在,长路孤舟客自回。
双井白杨应咫尺,不堪西望独徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡岳:指庐山,位于江西省九江市。
- 澄江:清澈的江水,这里指长江。
- 文水:指文水河,流经江西省。
- 禅官:指佛教寺庙。
- 楼橹:古代军事上的瞭望台。
- 废草莱:废弃的草地。
- 飞凫:指神仙或隐士。
- 玉舄:神仙的鞋子。
- 孤鹤:孤独的鹤,象征高洁。
- 山台:山上的平台。
- 神仙令:神仙的命令或旨意。
- 太史才:指卓越的文学才能。
- 囊琴:装在袋子里的琴。
- 翳绿苔:被绿苔覆盖。
- 俎豆:古代祭祀时用来盛放祭品的器具。
- 翛翛:形容风声或迅速的样子。
- 双井:地名,具体位置不详。
- 白杨:指墓地常见的树木。
翻译
千座山峰在庐山周围高耸,万里长江滚滚而来。文水河远流,汇入众多港口,高耸的佛寺半隐于云雾之中。阳光照耀着新修的瞭望台,城郭被烟雾侵蚀,废弃的草地显得荒凉。旧时的县城里,神仙般的隐士留下了他们的足迹,何时会有孤独的鹤飞下山台?回忆起那些虚无缥缈的神仙传说,空留对卓越文学才能的怜悯。酒杯和琴都寂寞无声,斜阳下归雁独自哀鸣。年深日久,残留的诗句只剩下模糊的墨迹,古老的石碑被绿苔覆盖。庄严的祠堂依旧举行祭祀,但画像已被尘埃覆盖。一代高风的人物如今何在?长路上,孤独的小舟载着旅人归去。双井的白杨树近在咫尺,西望时,不禁独自徘徊,心中充满无奈。
赏析
这首诗通过描绘庐山、长江等自然景观,以及文水河、禅官高阁等人文景观,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“千峰匡岳亭亭立”、“万里澄江滚滚来”等,生动地描绘了壮丽的自然景色。同时,通过对“旧邑飞凫留玉舄”、“尊酒囊琴皆寂寞”等句的描写,表达了诗人对过往时光的怀念和对现实世界的感慨。整首诗意境深远,情感丰富,展现了诗人高超的艺术造诣和对生活的深刻洞察。
欧大任的其他作品
- 《 送丁子文赴浙省 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 郢中三咏为曾中丞赋读书楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 上元后夕顾玄纬官舍宴集 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送吕比部声甫守庐州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送萧二尹之京分得春字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 岁暮五首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋晚同陈使君张进士饮喻园五首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 度岭五日胥江南下见青萝山 》 —— [ 明 ] 欧大任