即事二首

闾里苍生苦丈田,尽更新法荷皇天。 云边尺一欢呼日,四海讴歌亿万年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闾里:指乡里,泛指民间。
  • 苍生:指百姓。
  • 丈田:指丈量土地,古代的一种土地管理方式。
  • 新法:指新的政策或法律。
  • 尺一:古代传递文书的工具,此处指皇帝的诏书。
  • 讴歌:歌颂,赞美。

翻译

乡里的百姓因丈量土地而受苦,如今新法实施,大家都感激皇天。当云边传来皇帝的诏书,百姓们欢呼雀跃,四海之内歌颂这美好时代,愿亿万年长存。

赏析

这首诗通过描绘乡里百姓因丈量土地而受苦的情景,表达了诗人对新法实施的喜悦和对皇恩的感激。诗中“闾里苍生苦丈田”一句,真实反映了百姓的苦难;“尽更新法荷皇天”则展现了新法带来的希望和百姓的感激之情。后两句通过“云边尺一欢呼日”和“四海讴歌亿万年”的描绘,抒发了诗人对新时代的赞美和对国家长治久安的美好祝愿,情感真挚而热烈。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文