送蔡祠部尔通守宁波

祠官今比玉壶清,铜虎符分向四明。 城近丹霞褰幔过,山深白鹿夹车行。 治装资遣惟兴学,卖剑催耕不用兵。 十郡应推循吏上,汉家何日召持衡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祠部:古代官署名,掌管祭祀等事务。
  • 蔡祠部尔通:指蔡尔通,担任祠部官员。
  • 玉壶:比喻清廉。
  • 铜虎符:古代调兵遣将的凭证。
  • 四明:指宁波,因境内有四明山而得名。
  • 丹霞:指红色的云霞。
  • 白鹿:传说中的瑞兽,象征吉祥。
  • 治装:整理行装。
  • 卖剑:指放弃武力,转为文治。
  • 循吏:指守法循理的官吏。
  • 持衡:比喻掌握权力,进行公正的评判。

翻译

祠部官员如今比玉壶还要清廉,铜虎符分发到四明,前往宁波。城近处,红色的云霞穿过帷幕,山深处,白鹿夹道而行。整理行装,资助兴学,放弃武力,催促农耕,不再需要军队。十郡之中,应推举守法循理的官吏为上,汉家何时能召见并持衡评判。

赏析

这首诗赞颂了蔡祠部尔通清廉守法、致力于文治的形象。诗中通过“玉壶清”、“铜虎符”等意象,展现了蔡祠部的高洁品格和使命感。同时,诗中“丹霞”、“白鹿”等自然景象的描绘,增添了诗意和美感。最后提到“循吏”和“持衡”,表达了对蔡祠部未来能够得到更高评价和重用的期望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对清廉官员的敬仰和对文治社会的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文