乙丑九日同古茂毨蒙廷俞张鸿与蒙廷纶张伯邻郭笃周饮伦绍周宅

蓟城佳节忆烟皋,尚喜东邻有浊醪。 赤管自怜频索米,黄花犹得共持螯。 酒钱颇羡陶彭泽,诗句深知谢法曹。 岁岁佩萸何处客,归心偏恋五云高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟城:古代地名,今北京一带。
  • 烟皋:烟雾笼罩的水边高地,这里指风景优美的地方。
  • 浊醪:浑浊的酒,指普通的酒。
  • 赤管:古代用来写字的红色笔管,这里指文人的笔。
  • 索米:指为生计而奔波。
  • 黄花:指菊花。
  • 持螯:指吃螃蟹,螯是螃蟹的钳子。
  • 陶彭泽:指东晋诗人陶渊明,他曾任彭泽令,后弃官归隐。
  • 谢法曹:指南朝宋诗人谢灵运,他曾任法曹参军。
  • 佩萸:佩戴茱萸,古代重阳节的习俗。
  • 五云:五彩祥云,常用来象征皇帝或朝廷。

翻译

在蓟城这个美好的节日里,我思念着那烟雾缭绕的美丽地方,但仍然庆幸东边的邻居有普通的酒可以共享。我自怜频繁地使用我的笔来谋生,但幸好还有菊花可以一起品尝螃蟹。我羡慕陶渊明那样自由自在地饮酒,也深知谢灵运那样深刻的诗句。每年重阳节我都会佩戴茱萸,但不知身在何处,我的心偏偏留恋着那高高在上的五彩祥云。

赏析

这首诗表达了诗人在重阳节时的思乡之情和对文人生涯的感慨。诗中通过对蓟城节日的回忆,展现了诗人对自然美景的向往和对简朴生活的喜爱。同时,诗人通过自怜和羡慕的对比,表达了对自由自在生活的渴望和对文学创作的执着。最后,诗人通过对重阳节习俗的提及和对朝廷的留恋,抒发了对家乡和朝廷的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文