(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荆涂:指荆山和涂山,古代地名,位于今安徽省蚌埠市。
- 淮泗:指淮河和泗水,两条河流。
翻译
荆山和涂山的云彩连成一片,淮河和泗水的波浪绵延千里。山中的僧人不出门,坐在藤蒲上对着花和水。
赏析
这首诗描绘了作者在雪后游览泗州塔寺时的所见所感。通过“荆涂云一色,淮泗波千里”的壮阔景象,展现了自然的宏伟与辽阔。后两句“山僧不出门,藤蒲对花水”则转向宁静的山寺生活,体现了僧人的超然与宁静。整体上,诗句意境深远,语言简练,表达了作者对自然美景的赞叹和对宁静生活的向往。
欧大任的其他作品
- 《 雪夜怀张幼于 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送刘计部克和何起部师召考绩同舟北上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同华鸿胪访胡学宪于慈仁寺登毗卢阁 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 初春三日浔阳渡江过黄梅 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送大司马张公自浙中应召还朝二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送董山人述夫归阳羡别业 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 桂之树行赠黎氏 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 怀西樵吟送梁生南还二首 》 —— [ 明 ] 欧大任