怀伦三膳部

名家擢甲擅文章,三载留都尚作郎。 起草曾闻趋建礼,含香今待入明光。 苍龙阙下云霄近,白鹭洲前烟水长。 一别沧江劳伫望,明年鸡树忆翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 擢甲:指科举考试中取得优异成绩。
  • 留都:指南京,明朝初年曾定都于此。
  • 建礼:指宫廷中的礼仪。
  • 含香:古代官员朝见皇帝时,口含香料以示尊敬。
  • 明光:指明光宫,汉代宫殿名,此处借指朝廷。
  • 苍龙阙:古代宫殿的阙名,此处指朝廷。
  • 白鹭洲:地名,位于今南京市。
  • 沧江:指长江。
  • 鸡树:指中书省,古代中书省多植树,故称。

翻译

你是名门之后,文采出众,科举中取得了优异成绩,三年间在南京担任官职,尚未晋升。你曾听说要前往宫廷参与礼仪,现在等待着进入朝廷,口含香料以示尊敬。在朝廷之下,云霄似乎近在咫尺,而在白鹭洲前,烟水显得悠长。自从分别后,我在长江边伫立眺望,期待明年你能在中书省展翅高飞。

赏析

这首作品表达了对友人才华的赞赏和对未来仕途的美好祝愿。诗中通过描绘友人在南京的官职经历,以及对未来进入朝廷的期待,展现了友人的才华和抱负。同时,通过“苍龙阙下云霄近”和“白鹭洲前烟水长”的对比,表达了诗人对友人的思念之情。最后,以“明年鸡树忆翱翔”作结,寄托了对友人未来仕途的美好祝愿。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文