吴虎臣还新安陆无从同往为黄山白岳之游因赠二子并上汪中丞
远游宁得恋交亲,落魄江南二子贫。
谁解弓旌求国士,仅闻鱼鸟待诗人。
溪头烟水青丝笮,岳下秋风白葛巾。
中令閒居深结客,也应投辖似陈遵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宁得:怎能。
- 落魄:形容人失意、潦倒。
- 弓旌:古代征聘之礼,用弓招士,用旌招大夫。这里指征召。
- 国士:一国中才能最优秀的人物。
- 鱼鸟:比喻隐逸之士。
- 青丝笮:用青丝做的绳索,这里指船索。
- 白葛巾:白色的葛布头巾,古代多为平民所戴。
- 中令:中书令,古代官职名。
- 投辖:比喻主人留客的殷勤。辖,车轴两端的键。
- 陈遵:东汉人,以好客闻名。
翻译
远游怎能留恋亲人和朋友,江南的两位朋友失意潦倒。 谁能理解用弓旌征召国士的意义,只听说隐逸之士等待着诗人。 溪头的烟水中,青丝绳索轻轻摇曳,山下的秋风里,白葛巾飘扬。 中书令闲居时深交宾客,也许也会像陈遵那样殷勤留客。
赏析
这首作品表达了诗人对友人远游的无奈和对隐逸生活的向往。诗中,“远游宁得恋交亲”一句,既表达了对友人的不舍,又透露出对远游的无奈。后文通过对江南二子贫、弓旌求国士等意象的描绘,进一步抒发了对现实的不满和对隐逸生活的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对理想生活的追求。