(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 康州:地名,今广东省德庆县。
- 津口:渡口。
- 鸣榔:用木棒敲打船舷,使鱼惊而入网。
- 月色江声:月光下的江水声。
- 九疑:山名,即九嶷山,位于湖南省南部。
- 尊前:酒杯前。
- 沉醉:大醉。
- 洞庭霜:指洞庭湖的秋霜,这里借指美酒。
翻译
在康州渡口听着船夫敲打船舷的声音,月光下的江水声在夜晚显得格外渺茫。向西去九嶷山还不算太远,在酒杯前沉醉于洞庭湖的美酒之中。
赏析
这首诗描绘了中秋夜晚在德庆舟中赏月饮酒的情景。通过“康州津口听鸣榔”和“月色江声夜渺茫”的描绘,诗人营造了一种宁静而遥远的氛围。诗中“西去九疑犹未远”一句,表达了诗人对远方的向往,而“尊前沉醉洞庭霜”则展现了诗人对美酒的享受和对自然美景的陶醉。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。
欧大任的其他作品
- 《 全粤诗卷二七七夏日江村闲游二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送张比部文起擢守保定 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 伯理见邀同蔡德玄魏子贞夜集 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 岁晏旅中寄故园诸子十二首邝子乾 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 感遇六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 颐虚草堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雨夜纪梦作二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送王太史元驭奉使册封赵藩 》 —— [ 明 ] 欧大任