卢方伯少明入京中秋见邀玩月

使车南去少能留,此地还期月下游。 万里星环燕阙夕,九关榆落蓟门秋。 已闻卿相频推毂,自笑风尘老敝裘。 宾从他宵还对酒,不知谁共庾公楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方伯:古代对诸侯的称呼,这里指卢少明。
  • 使车:指使者所乘的车。
  • 燕阙:指燕京,即北京。
  • 九关:指重重关隘。
  • 榆落:榆树的叶子落下,指秋天。
  • 蓟门:古地名,在今北京西南。
  • 推毂:比喻推荐人才。
  • 风尘:比喻旅途劳顿或世俗纷扰。
  • 敝裘:破旧的皮衣,比喻贫穷或简朴。
  • 庾公楼:指庾信的楼,庾信是南朝文学家,其楼在今江苏扬州,这里借指高雅的聚会场所。

翻译

使者南行,难以久留,我还期待能在月光下与你同游。 万里星空环绕着燕京的夜晚,九重关隘的榆树在蓟门的秋天落叶纷纷。 已经听说卿相们频繁推荐人才,我却自嘲风尘中老去的破旧皮衣。 宾客们他夜还将继续饮酒,不知谁能有幸与你共聚庾公楼。

赏析

这首作品表达了诗人对友人南行的不舍,以及对未来相聚的期待。诗中通过描绘燕京的星空和秋天的景色,营造出一种辽阔而略带凄凉的氛围。后两句则通过对比卿相推荐人才的热闹与自己风尘老去的孤独,表达了诗人对友人才华的认可与对自己境遇的自嘲。结尾的庾公楼之约,则寄托了对未来美好相聚的憧憬。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文