(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 直庐:古代官员值宿所住的房舍。
- 宫锦:宫中特制的锦缎。
- 禁钟:宫中的钟声。
- 玉绳:星名,常用来指代天宇。
- 仙掌:指汉武帝所建的仙人掌形铜柱,用以承接露水。
- 方朔:指东方朔,汉代著名文学家,以机智幽默著称。
- 索米:指求取俸禄。
翻译
在周南初返直庐的那一年,朝退后能开启野客的宴席。 夜晚披着宫锦在明月下,秋天的禁钟声传到凤楼前。 玉绳星低垂映照着长安的树木,仙人掌高擎着白露的夜晚。 东方朔自愧还要求取俸禄,汉庭中空有故人的怜悯。
赏析
这首作品描绘了明代官员夜晚在太史宅中饮酒的情景,通过宫锦、禁钟、玉绳、仙掌等意象,展现了宫廷的繁华与夜晚的宁静。诗中“方朔自惭还索米,汉庭空有故人怜”一句,表达了诗人对官场生涯的无奈与对故人的思念,情感深沉,意境悠远。