登辽后妆楼

綵槛雕阑半已荒,房栊树色隐苍苍。 年深冻藓迷妆匣,人去秋云锁屧廊。 玉镜尚悬辽海月,璚花不散蓟门霜。 三千部落无劳望,鸭绿江头雁几行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 綵槛(cǎi jiàn):彩绘的栏杆。
  • 雕阑:雕刻精美的栏杆。
  • 房栊(fáng lóng):窗户。
  • 苍苍:深青色,常用来形容树木茂密或天空的颜色。
  • 冻藓(dòng xiǎn):因寒冷而冻结的苔藓。
  • 妆匣(zhuāng xiá):放化妆品的小盒子。
  • 秋云:秋天的云。
  • 屧廊(xiè láng):古代宫殿中的走廊。
  • 玉镜:比喻明亮的月亮。
  • 辽海:指辽东半岛周围的海域。
  • 璚花(qióng huā):指雪花,璚是古代对玉的一种称呼,这里比喻雪花的洁白。
  • 蓟门(jì mén):指北京,古称蓟。
  • 三千部落:泛指众多的部落或人群。
  • 鸭绿江:中朝边境的一条江。

翻译

彩绘的栏杆和雕刻精美的阑干已半数荒废,透过窗户可见树色深青,隐约苍茫。 年深日久,冻结的苔藓覆盖了妆匣,人已离去,秋云笼罩着古老的走廊。 明亮的月亮依旧悬挂在辽东的海上,雪花般的霜花不散,覆盖着古老的北京城。 众多的部落无需再望,鸭绿江边,只有几行雁阵飞过。

赏析

这首作品描绘了一幅辽后妆楼的荒凉景象,通过对比昔日繁华与今日的荒废,表达了时光流逝、物是人非的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“綵槛雕阑”、“房栊树色”、“冻藓妆匣”等,生动地勾勒出一幅沧桑的历史画卷。同时,通过对“辽海月”和“蓟门霜”的描绘,增强了诗歌的意境深远和情感厚重。最后两句以“三千部落无劳望,鸭绿江头雁几行”作结,既展现了边疆的宁静,也透露出诗人对往昔繁华的无限怀念。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文