明明
太一明明,十二紫宫匡卫成,五岳泰华恒嵩衡。皇帝坐明堂,左右以股肱。
群吏奉法,民不知兵。征繇息,庾禀盈。沐日浴月五谷生,烟火万里狗吠而鸡鸣。
六七十翁敖户庭,自未尝至闾井行。比屋为宾主,妇子治糁羹。
考钟拊鼓,弹丝吹笙。灵芝华华槃舞终,嘉福穰穰熙和蒸。
为我谓客,且安坐而酌兕觥,今我不乐将何营。击壤游以嬉,天地惟曼宁。
百昌并,四海正,陛下万载人太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太一:古代神话中的最高神,此处指天神。
- 紫宫:古代天文学中的紫微垣,象征皇宫。
- 五岳:指中国的五大名山,即泰山、华山、恒山、嵩山、衡山。
- 明堂:古代帝王宣明政教的地方,凡朝会、祭祀、庆赏等大典,均在此举行。
- 股肱:比喻左右辅佐之臣。
- 征繇:征税和徭役。
- 庾禀:粮仓。
- 沐日浴月:形容五谷生长得很好,受到日月的滋养。
- 敖:游玩。
- 闾井:乡里,村落。
- 糁羹:用米粒做成的羹。
- 拊鼓:敲鼓。
- 灵芝华华:灵芝盛开的样子。
- 槃舞:古代的一种舞蹈。
- 穰穰:丰盛的样子。
- 熙和蒸:和乐升平。
- 兕觥:古代的一种酒器。
- 击壤:古代的一种游戏。
- 曼宁:长久安宁。
- 百昌:万物昌盛。
翻译
天神明明在上,十二宫围绕着紫宫形成护卫,五岳如泰山、华山、恒山、嵩山、衡山巍峨耸立。皇帝坐在明堂之中,左右有得力的辅臣。 官员们依法行事,百姓们安居乐业,不知兵戈。征税和徭役都停止了,粮仓里粮食充盈。五谷在日月的滋养下茁壮成长,万里烟火中狗吠鸡鸣。 六七十岁的老人们在家门口游玩,他们从未去过乡里村落。家家户户互为宾主,妇女和孩子一起做米羹。 敲钟击鼓,弹琴吹笙。灵芝盛开,舞蹈结束,带来丰盛的福气和和乐的氛围。 请告诉客人,安心坐下,举杯共饮,现在不享受生活,还等什么呢?玩击壤游戏,天地间长久安宁。 万物昌盛,四海安定,陛下万岁,人民太平。
赏析
这首诗描绘了一个理想化的太平盛世景象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了皇帝的威严、官员的廉洁、百姓的安居乐业以及社会的和谐繁荣。诗中运用了大量的古代文化元素,如“太一”、“紫宫”、“五岳”等,增强了诗歌的历史感和文化底蕴。同时,通过对日常生活细节的描写,如“妇子治糁羹”、“考钟拊鼓”等,展现了社会的安宁和人民的幸福。整首诗意境优美,语言通俗易懂,表达了对和平繁荣时代的向往和赞美。