上巳同社中诸公粤江上修褉

风光骀荡属芳晨,羽爵临流引玉津。 粤社岂殊伊洛饮,晋贤只数会稽人。 浥烟林竹偏宜晓,濯雨江兰正及春。 况是莺声供客醉,太平欣赏野情新。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上巳:农历三月初三,古代节日,有修禊的习俗。
  • 社中诸公:指诗人的朋友们。
  • 粤江:指广东的江河。
  • 修褉:古代的一种风俗,指在河边洗涤以祛除不祥。
  • 骀荡:形容景色宜人。
  • 羽爵:古代的一种酒器。
  • 玉津:指清澈的河水。
  • 粤社:指广东的文人团体。
  • 伊洛饮:指古代文人在伊洛河边的聚会。
  • 晋贤:指晋代的文人。
  • 会稽人:指会稽(今浙江绍兴)的文人。
  • 浥烟:湿润的烟雾。
  • 濯雨:被雨水洗涤。
  • 江兰:江边的兰花。
  • 莺声:黄莺的叫声。
  • 太平欣赏:指在太平盛世中欣赏美景。
  • 野情:指田园生活的情趣。

翻译

春光宜人的早晨,我们在粤江边举行修禊仪式,手持羽爵,临流而饮,河水清澈。 广东的文人团体与伊洛河边的聚会并无不同,晋代的文人中,会稽的文人最为著名。 湿润的烟雾中,林间的竹子在清晨显得格外宜人,被雨水洗涤的江边兰花正值春天。 更何况有黄莺的叫声助兴,我们在太平盛世中欣赏美景,田园生活的情趣更加新鲜。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友们在上巳节时在粤江边修禊的情景。诗中通过“风光骀荡属芳晨”和“羽爵临流引玉津”描绘了春日的宜人和清澈的河水,展现了节日的祥和氛围。随后,诗人提到“粤社岂殊伊洛饮”和“晋贤只数会稽人”,表达了对文人团体的自豪和对晋代文人的敬仰。结尾的“况是莺声供客醉,太平欣赏野情新”则抒发了诗人在太平盛世中享受田园生活的愉悦心情。整首诗语言优美,意境清新,情感真挚,是一首优秀的上巳节诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文