所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上巳:古代节日,农历三月初三,人们会举行祭祀、游春等活动。
- 海目山:山名,具体位置不详,可能为作者所在地的山。
- 禊饮:古代一种在水边举行的净化仪式,后演变为宴饮活动。
- 京洛:指京城洛阳,这里泛指繁华的都市。
- 楚人船:楚地的船只,楚地泛指长江中游一带。
- 平仲:一种植物,即银杏。
- 杜鹃:鸟名,也指杜鹃花。
- 上巳:同注释中的“上巳”。
- 丁年:指壮年,丁壮之年。
翻译
在海目山远望,珠江的云水相连。 依旧举行着京洛的禊饮之事,而我却像楚人的船只一样飘泊不定。 细雨滋润着银杏,春风中杜鹃花令人忧愁。 在这个上巳节,我尽情饮酒,何必去问自己的壮年何时到来。
赏析
这首作品描绘了作者在上巳节于海目山远望时的所感所思。诗中,“海目更长望,珠江云水连”展现了壮阔的自然景象,而“因仍京洛事,飘泊楚人船”则透露出作者对繁华都市的向往与自身飘泊不定的无奈。后两句通过对自然景物的描写,抒发了作者在节日中的感慨与愁思,表达了对于时光流转、人生无常的深刻感悟。