郎宁篇送蒋兆卿
干将三尺芙蓉锷,飞出江津气煜㸌。
朗宁岳岳蒋先生,南向融州作文学。
融州风土殊不恶,今日冠裳古瓯骆。
父兄耕稼子弟贤,户有诗书家礼乐。
先生讲后写梅花,五岭青天雪纷落。
远山正解磨隃麋,小玉偏能歌踯躅。
搦管毋论白练裙,张图应满朱丝幄。
欧郎最乏临池兴,观帖爱尔笔锋劲。
颇闻对客轻竖儒,我自逢人称草圣。
南郡曾开都授堂,融州召起试文章。
谁云经学持师说,不是扶风马季长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 干将:古代传说中的名剑。
- 芙蓉锷:剑的锋利部分,形似芙蓉花瓣。
- 煜㸌(yù huò):光辉灿烂的样子。
- 朗宁:地名,今广西南宁。
- 岳岳:高耸的样子,此处形容人品高尚。
- 融州:地名,今广西融水。
- 瓯骆:古代南方民族名,此处指当地民族。
- 隃麋(yú mí):古代地名,以产墨著名,此处指墨。
- 踯躅(zhí zhú):徘徊不前,此处指歌声婉转动听。
- 搦管:握笔。
- 白练裙:白色的练裙,指文人的装束。
- 朱丝幄:红色的帷幕。
- 临池兴:指书法创作的兴趣。
- 竖儒:对儒生的轻蔑称呼。
- 草圣:对书法技艺高超者的尊称。
- 都授堂:古代学府。
- 马季长:东汉经学家马融,字季长。
翻译
手持三尺长的名剑,剑锋如芙蓉般锐利,光芒照耀江津。朗宁的蒋先生,品行高洁,前往南方的融州担任文学教职。融州的风土人情并不差,今日的衣冠楚楚,古时的瓯骆民族。父兄耕种,子弟贤良,家家户户都有诗书,传承着礼仪和音乐。先生讲学后绘制梅花,五岭的青天飘落着雪花。远山懂得磨墨,小玉的歌声婉转动听。握笔不论是否穿着白练裙,张开画卷应满是红色的帷幕。欧郎最缺乏书法的兴趣,观赏你的字帖,爱你的笔锋有力。听说你轻视儒生,我却在人前称赞你是书法大师。南郡曾开设学府,融州召你来试文章。谁说你坚持经学传统,你不是扶风马季长。
赏析
这首诗通过描绘蒋兆卿先生在融州的教学生涯,展现了其高尚的品格和深厚的文化底蕴。诗中运用了许多典故和生动的意象,如“干将三尺芙蓉锷”、“五岭青天雪纷落”,既表达了蒋先生的才华横溢,也体现了融州的文化氛围。全诗语言优美,意境深远,通过对蒋先生的赞美,传达了对文化传承和教育事业的尊重和推崇。
欧大任的其他作品
- 《 舍弟经季至 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 饮朱同伯匡南草堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同张玄超陆华甫姚元白沈子高集邢太常伯羽宅邢六十初度且诞子诸君已有贺章因继此作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 咏吕鸿胪园菊次刘观察韵六首红牡丹 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送吴约卿四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同曹幼兴潘启纯海楼登望 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 公车待诏行送陈任夫北上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赠吴立之谒选入都二首 》 —— [ 明 ] 欧大任