出都门作二首

猗彼汶上篁,移植来蓟丘。 峄阳孤生桐,托根河中洲。 何异岩峦姿,一顾蒙恩庥。 风云幸值遇,七载瞻宸旒。 日趋金马门,亦点铜龙楼。 霄汉翱以翔,改秩陪京游。 俶装辞密亲,分镳盻良俦。 别促思方始,一日诚三秋。 南曹孰云远,浅薄固所忧。 岂不恋禁闼,宣力宁易酬。 黾勉就长路,夷犹戒鸣驺。 君其惠前绥,慰我行悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猗彼:形容词,意为美好。
  • 汶上:地名,今山东省汶上县。
  • :竹子。
  • 蓟丘:地名,今北京市附近。
  • 峄阳:地名,今山东省邹城市。
  • 孤生桐:单独生长的桐树。
  • 河中洲:黄河中的小岛。
  • 岩峦姿:山峦的姿态,比喻高峻。
  • 恩庥:恩惠和庇护。
  • 宸旒:皇帝的冠冕,代指皇帝。
  • 金马门:汉代宫门名,代指朝廷。
  • 铜龙楼:古代宫殿的楼阁,代指朝廷。
  • 霄汉:天空。
  • 改秩:改变官职。
  • 陪京:指在京城附近任职。
  • 俶装:整理行装。
  • 密亲:亲密的亲人。
  • 分镳:分别骑马。
  • 盻良俦:期待好的伴侣。
  • 南曹:指南方的地方官职。
  • 禁闼:宫门,代指朝廷。
  • 宣力:尽力。
  • 黾勉:努力。
  • 夷犹:犹豫。
  • 鸣驺:古代官员出行时前导的骑士。
  • 前绥:前行的安全。

翻译

那美好的汶上竹子,被移植到了蓟丘。 峄阳的孤生桐树,扎根在黄河中的小岛上。 这与山峦的姿态有何不同,一旦被关注就得到了恩惠和庇护。 幸运地遇到了风云际会,七年来一直仰望着皇帝的冠冕。 每天走进金马门,也登上铜龙楼。 在天空翱翔,改变官职,陪伴京城的游历。 整理行装告别亲密的亲人,分别骑马期待好的伴侣。 离别匆忙,思念才开始,一日如三秋。 南方的官职虽远,但浅薄的能力是我所担忧的。 怎能不怀念朝廷,尽力工作岂是易事。 努力踏上长路,犹豫中告诫前导的骑士。 请赐予我前行的安全,安慰我漫长的旅途。

赏析

这首诗表达了诗人离开京城时的复杂情感。诗中通过比喻和象征手法,如将竹子和桐树移植到不同地方,表达了诗人对新环境的适应和对旧地的怀念。诗人对朝廷的眷恋和对未来工作的忧虑交织在一起,展现了他的内心世界。整首诗语言优美,意境深远,体现了明代文人的细腻情感和对官场生涯的深刻思考。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文