(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官桥:官方修建的桥梁。
- 杨柳:柳树。
- 郁青青:形容柳树茂盛青翠。
- 浊酒:未过滤的酒。
- 鼎族:显赫的家族。
- 鹊起:比喻名声迅速提高。
- 词人:诗人。
- 江左:长江下游以东地区,即今江苏一带。
- 鸿冥:比喻隐居或远行。
- 湘宫寺:湖南湘江边的寺庙。
- 竹格:竹制的栅栏。
- 骠骑亭:古代的一种亭子。
- 荀陈:指荀子和陈子昂,这里泛指贤人。
- 干星:触动星辰,比喻影响极大。
翻译
官方桥梁旁的柳树郁郁葱葱,拴马留客,共饮未过滤的酒。显赫家族在溪东声名鹊起,江左的诗人们多有隐居或远行。桃花盛开的地方不远离湘江边的寺庙,竹栅栏依然通向古代的亭子。五百里内贤人云集,荀子和陈子昂的事迹何以也能触动星辰。
赏析
这首诗描绘了春日里诗人在青溪别署与友人相聚的情景,通过“官桥杨柳”、“浊酒瓶”等意象,营造出一种宁静而充满生机的氛围。诗中“鼎族溪东”、“词人江左”等词句,既展现了地域文化特色,又隐含了对贤人隐士的赞美。结尾的“荀陈何事亦干星”则寓意深远,表达了诗人对贤人影响力的无限敬仰。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了明代文人的雅致与情怀。
欧大任的其他作品
- 《 秋日同周象贤沈道桢游白云观 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 东山别业为梁少傅赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 罗浮杂咏四首蓬莱阁 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答喻民部少极金陵见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送张光禄元易使边因述其五载供事之荣辄得六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 连滩砦讯罗定风土寄王兵宪索平蛮碑 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答朱履方雪后见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 岁晏旅中寄故园诸子十二首邝子乾 》 —— [ 明 ] 欧大任