连滩砦讯罗定风土寄王兵宪索平蛮碑

兴尽非关道路难,两山烽息久平安。 游人茉莉簪藤帽,上客槟榔荐竹盘。 疆理更开周日月,井闾今有汉衣冠。 西行不索图经去,愿借韩陵片石看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 连滩砦讯:地名,指连滩砦,古代军事要塞。
  • 罗定:地名,今广东省罗定市。
  • 兵宪:古代军事官员的尊称。
  • 烽息:烽火熄灭,指战事平息。
  • 茉莉簪:用茉莉花装饰的发簪。
  • 藤帽:用藤条编织的帽子。
  • 槟榔:一种热带植物的果实,常用于招待贵客。
  • 疆理:疆域的管理。
  • 周日月:周而复始,指时间的循环。
  • 井闾:指乡里,村落。
  • 汉衣冠:汉代的服饰,这里指汉族的文化和传统。
  • 图经:地图和地理志书。
  • 韩陵片石:指韩陵山(今河南省安阳市北)的石碑,这里泛指珍贵的碑刻。

翻译

旅途的兴致并不因道路的艰难而减少,两山之间的烽火已经熄灭,长久以来都是平安的。游人们用茉莉花装饰他们的藤帽,贵客则用槟榔果招待在竹盘上。疆域的管理随着时间的循环而更新,如今的村落里已经有了汉族的服饰和文化。西行时不需要携带地图和地理志书,只希望能借阅一块韩陵山的石碑来欣赏。

赏析

这首诗描绘了一幅战事平息后的宁静景象,通过游人和贵客的生活细节,展现了当地的风土人情和文化融合。诗中“烽息久平安”一句,既表达了作者对和平的向往,也反映了当时社会的安定。结尾的“愿借韩陵片石看”则体现了作者对历史文化的尊重和珍视,同时也表达了对旅途中的文化探索的期待。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和对生活的细腻观察。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文