寄吴叔承

绿发朱颜四十春,清班侍从拖朝绅。 起家已作青云客,结社还从白岳人。 芝术山中年自给,鹭鸥溪上日相亲。 汉廷我亦东方朔,君到金门忆小臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿发朱颜:形容年轻有活力的样子。
  • 清班:指清贵的官职。
  • 侍从:指在皇帝身边服务的官员。
  • 拖朝绅:指穿着朝服,绅指官员的腰带。
  • 青云客:指仕途顺利的人。
  • 结社:指文人结成的社团。
  • 白岳人:指隐居在白岳山的人。
  • 芝术山:指种植药材的山。
  • 鹭鸥溪:指风景优美的溪流。
  • 汉廷:指汉朝的朝廷。
  • 东方朔:汉代文学家,以机智幽默著称。
  • 金门:指朝廷。
  • 小臣:谦称自己。

翻译

你这位四十岁的年轻人依然充满活力,担任着清贵的官职,穿着朝服在皇帝身边服务。你已经从仕途顺利,还与隐居在白岳山的人结成社团。在种植药材的山中,你自给自足,在风景优美的溪流边,你与鹭鸥为伴,日日亲近自然。在汉朝的朝廷中,我也有如东方朔般的机智,当你回到朝廷时,会想起我这位小臣。

赏析

这首诗表达了对吴叔承的赞赏和对友情的怀念。诗中“绿发朱颜四十春”和“清班侍从拖朝绅”描绘了吴叔承的年轻活力和官职的清贵。通过“起家已作青云客”和“结社还从白岳人”的描述,展现了吴叔承仕途的顺利和与隐士的交往。最后,“汉廷我亦东方朔,君到金门忆小臣”则表达了对友人的怀念和对自身境遇的自嘲。整首诗语言优美,意境和谐,情感真挚,展现了作者对友人的高度评价和深厚情谊。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文