(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宗雷:指宗良,即诗中的五宗侯。
- 法署臣:指在官府中任职的官员。
- 朱鬣马:指红色的马,鬣指马的鬃毛。
- 白纶巾:白色的头巾,纶巾是古代一种头巾。
- 金粟:指富贵的象征。
- 名居士:有名望的隐士。
- 柴桑:地名,今江西省九江市柴桑区,古时为隐士隐居之地。
- 隐人:隐士。
- 密义:深奥的道理或秘密的教义。
- 移艇:移动小船。
- 大江滨:大江边。
翻译
我心中向往着宗雷的学问,却忙碌于官府之中。 风中嘶鸣的是红色的马,月光下映照着白色的头巾。 我虽有富贵的名号,却托身于柴桑的隐士之中。 何时能与你探讨深奥的道理,一同乘小船到大江边。
赏析
这首作品表达了诗人对隐逸生活的向往和对友人宗良的深厚情谊。诗中,“心往宗雷学”一句,既表达了对宗良学问的敬仰,也透露出自己对隐逸生活的渴望。后文通过“朱鬣马”、“白纶巾”等意象,描绘了诗人的生活状态,而“金粟名居士,柴桑托隐人”则进一步以富贵的名号和隐居的地点,对比出诗人内心的矛盾与追求。结尾的“何因咨密义,移艇大江滨”则是对未来相聚的期盼,充满了诗意和遐想。
欧大任的其他作品
- 《 送吴约卿四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨运判量移青州别驾三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 唐民部宅饯刘大理长钦考绩北上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏太常画竹引为冯用唯赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送许充复赴滁州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 社中诸子同咏严子陵先生像 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送茅平仲还京口因怀郭次甫陆无从四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送怀远李明府 》 —— [ 明 ] 欧大任