(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矶(jī):水边突出的岩石或小石山。
- 扃(jiōng):关闭。
- 金谷:古代地名,这里指富饶之地。
- 玉门:古代边关名,这里比喻边远之地。
- 荔枝:一种热带水果。
- 笋:竹子的嫩芽。
- 瓮:一种陶制的容器。
- 机:这里指心机或计谋。
翻译
小溪边的园子虽小,但水边有突出的岩石,我时常关闭着白色的木门去汲水。虽然有百亩地可以经营得像金谷那样富饶,但有几个人能从边远的玉门关归来呢?荔枝可以充饥,瓜果也快要成熟了,橘子即将成熟,竹笋还很肥嫩。不要笑我这个乡野之人还在用瓮,我这半生已经放下了所有的计谋和心机。
赏析
这首诗通过描绘田园生活的宁静与自足,表达了诗人对简朴生活的向往和对世俗纷扰的超脱。诗中“百亩纵营金谷胜,几人能向玉门归”一句,既展现了诗人对物质富饶的淡泊,也隐含了对边远归途的感慨。结尾的“莫笑野夫犹抱瓮,半生吾已息吾机”更是强调了诗人放下世俗心机,追求内心平静的决心。整体上,诗歌语言朴实,意境深远,体现了诗人对自然和简朴生活的热爱。