友芳园杂咏为吕心文作二十五首玄览楼

沧漭西池下,芙蓉荫渠水。 几曲赤阑桥,门似高阳氏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧漭(cāng mǎng):形容水势浩大,广阔无边。
  • 西池:指西边的池塘。
  • 芙蓉:即荷花。
  • :遮荫。
  • 几曲:几道弯曲的。
  • 赤阑桥:红色的栏杆桥。
  • 高阳氏:指古代传说中的高阳氏,这里可能指某个地名或象征性的地点。

翻译

在西边广阔的池塘下,荷花遮荫着渠水。几道弯曲的红色栏杆桥,门庭仿佛是高阳氏的居所。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而美丽的池塘景色。诗中的“沧漭西池下”和“芙蓉荫渠水”通过生动的意象,展现了池塘的广阔和荷花的美丽。后两句“几曲赤阑桥,门似高阳氏”则增添了一种古朴而神秘的氛围,仿佛是古代高阳氏的居所,给人以遐想。整体上,这首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的热爱和对古代文化的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文