送万治赴长芦

芦台千里最宜秋,宾客南皮况雅游。 岂但鱼盐容傲吏,宦情何处不沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芦台:指长芦,今河北省沧州市的一个地方。
  • 南皮:地名,位于河北省,与长芦相近。
  • 雅游:指高雅的游览或交游。
  • 鱼盐:指渔业和盐业,这里泛指地方官职。
  • 傲吏:指不拘小节、性格高傲的官员。
  • 宦情:指做官的心情或志向。
  • 沧洲:指水边的地方,这里比喻官场。

翻译

长芦的芦台在千里之外最适合秋天,何况南皮的宾客们还有高雅的交游。岂止是鱼盐这样的官职能容纳傲吏,做官的心情在何处不是如同水边之地呢?

赏析

这首诗通过描绘长芦秋天的美景和南皮宾客的高雅交游,表达了诗人对友人赴任的祝福和对官场生活的看法。诗中“芦台千里最宜秋”展现了长芦秋天的壮丽景色,而“岂但鱼盐容傲吏”则体现了诗人对友人性格的了解和对官场生活的超然态度。整体上,诗歌语言优美,意境开阔,情感真挚,体现了明代文人对自然和人生的深刻感悟。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文