(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 比部:古代官名,相当于现代的司法官员。
- 宗鲁:人名,王宗鲁。
- 肇庆:地名,今广东省肇庆市。
- 端州:古地名,即今肇庆市。
- 虎竹:古代兵符,用以调兵遣将。
- 五裤歌:古代歌谣,赞美官员廉洁。
- 廉叔:人名,古代廉洁官员的代表。
- 三枫诗:指范云的诗作,范云是南朝梁的文学家。
- 岭峤:指岭南地区,即今广东、广西一带。
- 牂牁:古水名,即今西江。
- 县榻:县令的座位,代指县令的职位。
- 君侯:对地方长官的尊称。
翻译
你雄踞在古老的端州城,手持虎竹,分担着皇帝的忧虑。 五裤歌谣因廉洁的廉叔而来,三枫诗似乎是范云游历的痕迹。 登上高楼,天开岭南的壮丽尽收眼底,江水如牂牁般环绕着城郭流淌。 便想要移居到那石室之中,怎敢以县令的职位期待你的到来。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别王宗鲁前往肇庆任职的作品。诗中,“军城雄寄古端州”描绘了肇庆的雄伟与历史底蕴,“虎竹今分圣主忧”则表达了王宗鲁肩负的重任。后两句通过对“五裤歌”和“三枫诗”的提及,赞美了王宗鲁的廉洁与文采。最后两句则表达了诗人对王宗鲁的敬仰与期待,同时也透露出自己想要隐居的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的祝福,也抒发了对隐逸生活的向往。