(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 画省:指尚书省,古代中央官署名。
- 鸣銮:古代皇帝车驾上所系的铃铛,此处指皇帝的车驾。
- 白雪楼:楼名,此处可能指曾公的居所。
- 司马法:古代兵书,此处指曾公的军事才能。
- 钟陵:地名,可能指曾公的家乡或任职地。
- 惠文冠:古代文官的帽子,此处指曾公的文官身份。
- 金茎:指宫中的铜柱,象征皇权。
- 玉树:指宫中的树木,也用来比喻才德之士。
- 征雁:指南飞的雁,常用来比喻远行的人。
- 秦淮:河名,流经南京。
- 长干:地名,位于南京,古代指城南一带。
翻译
早晨告别尚书省,向着皇帝的车驾鸣銮而去,我在白雪楼前向你问好。你的幕府中久已传颂着你的军事才能,钟陵之地高照着你文官的冠冕。万年的王气直冲金茎,六代的江声中玉树带着寒意。我将离别的思念寄托给南飞的雁,它们将沿着秦淮河东下,直到长干。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别左司马郢中曾公的作品。诗中通过描绘朝辞画省、白雪楼前问安的场景,展现了曾公的文武双全和高尚品德。后两句以金茎、玉树为喻,赞美了曾公的崇高地位和卓越才能。最后,诗人将自己的离别之情寄托于征雁,表达了对曾公的深切思念和祝福。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。
欧大任的其他作品
- 《 中秋郭次父陆华甫周文美陆无从胡伯昂何长卿李季常安茂卿陈从训黄白仲陈季迪梅季豹过集得长字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送曾子澄之塞上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张羽王邀游白塔寺太初上人精舍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 郭山人游囊杂咏六首五岳真形图 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雨后黄都水道登李司封于田邀同张太学幼于饮徐氏东园限门字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题白泉小景赠李季常 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 周选部国雍张光禄元易见过得人字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄袭克懋二首 》 —— [ 明 ] 欧大任