正月二日伍舍人朱计部谢侍御司考功见过张武库袁民部同集得东字
京洛翩翩有数公,何期冠盖访墙东。
借居开径曾非隐,登阁看山暂可同。
尚把椒花供献岁,更移梅萼试春风。
曲高未敢轻相和,郢客从来尽国工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京洛:指京城,这里指北京。
- 翩翩:形容风度或文采好。
- 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
- 墙东:指隐居的地方。
- 开径:开辟道路,比喻开始某种活动。
- 椒花:花椒的花,古代用以象征节日的喜庆。
- 献岁:进入新年。
- 梅萼:梅花的萼片,指梅花。
- 试春风:指梅花在春风中绽放。
- 曲高:指高雅的音乐或诗歌。
- 郢客:指楚国的文人,这里泛指文人。
- 国工:国家的工匠,这里指技艺高超的人。
翻译
在北京有这样几位风度翩翩的官员,他们怎么会想到来访问我这隐居之地呢?我虽然开辟了道路,但并非真正的隐士,我们一同登上阁楼观赏山景,暂时可以共享这份乐趣。我们还在新年之际供奉着象征喜庆的花椒花,更在春风中尝试着让梅花绽放。我虽然欣赏高雅的音乐和诗歌,但不敢轻易与之相和,因为那些楚国的文人都是技艺高超的国家工匠。
赏析
这首作品描绘了作者与几位京城官员的交往场景,通过“京洛翩翩”、“冠盖访墙东”等词句,展现了官员们的风度和对隐居生活的向往。诗中“开径曾非隐”一句,巧妙地表达了作者并非真正的隐士,而是与官员们共享自然之美的同道中人。结尾的“曲高未敢轻相和”则体现了作者对高雅艺术的敬畏,以及对文人技艺的赞赏。整首诗语言典雅,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对高雅艺术的尊重。
欧大任的其他作品
- 《 人日同仲贞赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 九日王九德崔继甫沈恩甫见邀同吴虎臣饮八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 朱子得枉驾寺馆不遇有沽酒摘蔬之句次韵集杜以订后约子得近曾数过而余肺病将欲乞归故于末章及之 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 季秋晦日同贾汝诚陈伯化张和卿崔德卿周之祯集何仁甫宅得间字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送家侄葆会武试入都二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋夜过褒信听桥下流泉 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答王中丞元美郧阳见寄三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄大司空郢中曾公十四韵 》 —— [ 明 ] 欧大任