郢中三咏为曾中丞赋读书楼

拂衣无不可,学圃在江乡。 僮理栽花径,人寻载酒堂。 歌能飞白雪,笛自和沧浪。 蚤遂冥鸿志,非耽野趣长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郢中三咏:指作者在郢中(今湖北江陵)所作的三首诗。
  • 曾中丞:指曾任中丞的某位官员。
  • 拂衣:挥动衣袖,表示轻松自在。
  • 学圃:学习园艺,这里指在江乡学习园艺。
  • 僮理:仆人打理。
  • 载酒堂:指可以饮酒作乐的场所。
  • 白雪:指高雅的音乐或诗歌。
  • 沧浪:指水声,这里可能指笛声与水声和谐。
  • 蚤遂:早日实现。
  • 冥鸿志:指高远的志向。
  • 野趣:指田园生活的乐趣。

翻译

挥动衣袖,自在无不可,我在江乡学习园艺。 仆人打理着栽花的径路,人们寻找着可以饮酒作乐的堂所。 歌声能飞扬起高雅的曲调,笛声自然与水声和谐共鸣。 早日实现了高远的志向,并不是沉溺于田园生活的长久乐趣。

赏析

这首作品描绘了诗人在江乡的宁静生活,通过“拂衣”、“学圃”等动作和场景,展现了其超脱世俗、追求自然与艺术的生活态度。诗中“歌能飞白雪,笛自和沧浪”一句,巧妙地将音乐与自然景观结合,表达了诗人对高雅艺术的向往和对自然和谐的赞美。最后两句则透露出诗人虽享受田园生活,但更重视实现个人志向的决心。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对理想生活的追求和对艺术的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文